有奖纠错
| 划词

Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.

本条第二节将详细讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.

关心这个问题的人士请参阅会议文。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est toutefois pas possible de les décrire toutes in extenso dans le présent rapport.

然而,不可能在本报告中一一详尽加以说明。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字,也不作简要

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport ne reprend pas in extenso les conclusions et recommandations contenues dans ces différents documents.

此处不再重复这些报告中所提出的细节结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

La Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne reprend in extenso cette disposition dans son article 7.

欧洲联盟《基本权利宪章》第七条文采纳了这项条款。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de la reproduction du rapport Volcker in extenso, uniquement en anglais, s'élèverait à 82 000 dollars.

仅以英文制整个沃尔克报告,所需经费将达82 000美元。

评价该例句:好评差评指正

L'article 68, paragraphe 3, du Statut de Rome, en particulier, est repris pratiquement in extenso de la Déclaration.

特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字不差地从《宣言》中摘出来的。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 31, concernant la reproduction in extenso des déclarations.

大会决定核准报告第31段中关言的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 30 concernant la reproduction in extenso des déclarations.

总务委员会决定提请大会注意关文问题的第30段。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 27 concernant la reproduction in extenso des déclarations.

总务委员会决定提请大会注意关文问题的第27段。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 28 concernant la reproduction in extenso des déclarations.

总务委员会决定提请大会注意关文问题的第28段。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant a demandé à ce que le texte de la déclaration figure in extenso dans le rapport de la Commission,.

法国代表请求将此项声明文收委员会的报告中。

评价该例句:好评差评指正

Les procès-verbaux de séance relatent les débats in extenso; pour les établir dans les langues autres que l'original, on transcrit l'interprétation.

逐字是利用原文以外的其他语文的口译,载会议的情况。

评价该例句:好评差评指正

La Cour, après avoir cité in extenso l'article 5 du projet de la Commission, a résumé différents paragraphes du commentaire y relatif.

该法院文援引了委员会草案中的第5条,并概述了相关评注的各个段落。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il s'est avéré impossible de reproduire in extenso, dans un document au nombre de pages limité, les présentations reçues, souvent extrêmement détaillées.

第二,收到的材料往往异常详尽,本报告篇幅有限,无法文收入。

评价该例句:好评差评指正

53); iv) “Des comptes rendus in extenso ou des comptes rendus analytiques sont établis aussitôt que possible dans les langues de l'Assemblée générale” (art.

(第五十三条规则);(四)“逐字或简要应尽快以大会各种语文写成。”

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant de publications de l'UNIDIR sont disponibles in extenso par voie électronique, accompagnées d'un résumé d'une page dans chacune des deux langues.

裁研所越来越多的出版物可以在网上文查阅,并附有用两种文字书写、长度为一页的概要。

评价该例句:好评差评指正

Dans ses précédents rapports, le Rapporteur spécial a fait référence, in extenso, au libellé de l'article 47 et a souligné ses lacunes et ses difficultés d'application.

特别报告员曾在以前的报告中提及了第47条的内容,并指出了它的不足之处和实施难的问题。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans la traduction in extenso de l'esprit de notre vision plus sévère avec la sélection de chaque espèce, avec un strict achèvement de chaque transaction services.

如同在翻译方面一字不差的精神,我们用苛刻的眼光挑选每一个品种,用严谨的服务完成每一次交易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coarctation, coarctotomie, coarticulation, coassement, coasser, coassocié, coassurance, coati, coatinus, coauteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接